vendredi 17 octobre 2008

"La Hongrie et moi" - L'association Alcyon organise une souscription pour une édition des textes du concours


Nous avons assisté le 30 septembre à une soirée très agréable et intime à l'Institut Hongrois de Paris, organisée par l'association Alcyon.

Cette rencontre faisait suite au concours littéraire organisé par Alcyon en janvier-juin dernier, avec le concours de l'Institut Hongrois de Paris, de l'Ambassade de Hongrie et du Ministère de l'Education et de la Culture Hongroises. La distribution solennelle des prix s'est déroulée à l'Ambassade de Hongrie le 24 juin dernier.

Comme le nombre des participants à cette première soirée était forcément restreint au moment de la distribution des prix: les lauréats, les membres de l'association Alcyon , plus les membres de l'Institut Hongrois et de l'Ambassade, et nous sommes restés un peu sur "notre faim".

La soirée du 30 septembre a été organisée en partie pour remédier à ce sentiment de "manque" ; elle était ouverte à tous, compétiteurs ou pas, amis et famille des compétiteurs. L'organisation de cette soirée a été entièrement assumée par Alcyon, y compris le pot de l'amitié avec pogàcsa, sandwich et gâteaux et Monsieur l'Ambassadeur de Hongrie ayant offert le vin, sans lequel il n'y a pas de fête hongroise qui tienne!

Elle était organisée autour des textes primés du concours, dans un ordre thématique : un bouquet de récits aussi coloré que des fleurs! Les comédiens Stéphanie Tesson et José Valverde lisaient des extraits des textes primés, extraits regroupés par thèmes :

Paysage, Histoire, Langue hongrois, Gastronomie, Caractère hongrois et pour finir Histoire d'amour.

Exemple : Après le modérateur qui nous a d'abord présenté le déroulement de la soirée, nous avons pu voir, en premier, une projection DVD sur grand écran sur des paysages du Nord de la Grande Plaine. Les extraits des textes lus qui suivaient, étaient regroupés autour du thème: Paysages de Hongrie.

La magie de ces paysages a inspiré des descriptions extrêmement délicates, souvent d'ailleurs par des Français découvrant la Hongrie (Le concours "La Hongrie et moi" devait être rédigé en français, mais il était ouvert à toutes les nationalités).

Puis, il y eut en projection une synthèse de l'histoire de la Hongrie qui illustrait en fait le poème de Vörösmarty (19ème siècle) , /Szozat/, récité par un acteur très connu et respecté en Hongrie, Gellért Raksànyi, décédé tout récemment.

Les extraits des textes lus ensuite, évoquaient différentes phases de l'histoire de la Hongrie.
Et ainsi de suite, ont été évoqués par projection et par les textes lus, la musique hongroise (rencontre d'un des auteurs primés avec Zoltàn Kodàly), la culture, la langue, la gastronomie hongroise ainsi que le caractère des hongrois (en mettant l'accent, n'en déplaise aux ultra-féministes, sur la différence entre Hongrois et Hongroises)!

Nous avons entendu également un poème d'amour de Sàndor Petöfi, récité par le présentateur de la soirée lui-même, son charmant accent français mettant en valeur à la fois la, limpide simplicité et la majesté des mots et de la pensée du poète, et l'amour du récitant pour la .....Hongrie.

A la fin, nous avons eu entre nos mains des bons de souscriptions pour lancer une édition de nos textes sous forme de recueil de nouvelles. Il est évident que nous aimerions tous voir nos textes imprimés, car cela en assurerait la survie.

Nous remercions Alcyon, l'Institut Hongrois de Paris qui a fourni la logistique et l'accueil, et Monsieur l'Ambassadeur de Hongrie.

Un des participants du concours.



"C’est vrai que le niveau général était étonnamment bon. Vous l’avez abordé de bien de façons différentes. Conte, nouvelle, poème, journal intime, essai, reportage….
« La Hongrie et moi », autant de moi – c’est-à-dire autant de participants – et autant de Hongrie.

La Hongrie dont on est originaire, la Hongrie dont on est amoureux, la Hongrie qu’on voudrait connaître, la Hongrie qu’on ne peut oublier… et cela, sur plusieurs générations, parfois avec des secrets de famille. La Hongrie qui chante, la Hongrie qui danse, la Hongrie éprouvée par l’histoire, la Hongrie qui parle sa langue si particulière… Alors là, je dois faire remarquer que si les textes, là, étaient tous en français, et donc dans l’ensemble, un français plutôt beau et inventif, pour les citations magyares, on a eu droit à toutes les fantaisies. Ça m’a touchée. Combien ces deux langues qui sont miennes, qui sont les nôtres, sont loin l’une de l’autre, et combien l’émotion peut tout de même s’exprimer et passer sans casse.

D’ailleurs, s’il faut résumer en un seul mot mes impressions de lecture, ce sera ce mot, émotion. J’ai pris beaucoup de plaisir à vous lire. Merci et bravo."

Eva Almássy

*********************************************************
Concours LITTÉRAIRE "La Hongrie et moi"
Vous avez aimé les textes du concours. ALCYON a décidé de les éditer avec votre aide.
Souscrivez à l’édition des meilleurs textes !

BON DE SOUSCRIPTION
M / Mme : …………………………………………………………………….. ………………………………
Adresse : ……………………………………………………………………………………………………………
Code postal : ……………………… Ville : ……………………………………….. Pays : …………………………
Téléphone : ……………………………………………………E-mail :……………………………………………..
15,00 € l’exemplaire + frais de poste (3,00 pour 1 exemplaire, 6€ pour 5 exemplaires 8,00 € pour 10 exemplaires).
et joint un chèque de EUR ………………… à l’ordre de l’ALCYON,
16 rue des Sablons, 75116 PARIS.
Votre chèque ne sera débité que si le nombre d’exemplaires minimum est attente.
Dans le cas contraire, il vous sera renvoyé.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.